Vuelta a la rutina y cambios

Y con ella las ganas de bloggear. No sé qué me pasa, pero parece que me haga falta un empujoncito y motivación traductora para escribir.

2013-03-10 16.34.40¿Por qué no me da por escribir en pleno verano cuando es la época del año en la que realmente puedo pasarme horas y horas escribiendo?¿Por qué la inspiración no viene a mi antes y llega ahora, cuando en breves voy a estar rodeada de trabajos, traducciones que entregar y exámenes?

Misterios de la vida, especialmente de la mia.

Pero volvamos a leer el titulo. Sí, la rutina. Esa gran enemiga que los telediarios pintan como responsable de depresiones, enfermedades y miedos. Esa misma.

La verdad es que a mi nunca me ha causado rechazo ese concepto. Para mi, el hecho de tener rutina no solo regula las horas de mi horario como estudiante, ayuda a organizar mi dia a dia, incluso las mañanas y los fines de semana, que es cuando no tengo clase. Me ayuda a levantarme siempre a una hora y me motiva; porqué está clarisimo que a todos nos gustan las vacaciones y el tiempo libre, no pienso negarlo, pero la rutina es necesaria para el ser humano al fin y al cabo.

Me resulta muy chocante el hecho de que en tiempo de “crisis” las personas no valoren esa rutina que han de cumplir ahora que ha acabado el verano. Si tienes “vuelta a la rutina” es porque tienes trabajo, cosa que debería alegrarte y no ser motivo de queja constante e injustificada cuando la mayoría de individuos que se quejan de rutina y depresiones relacionadas con esta se pasan los veranos en Ibiza, de viaje a Cancún o en la segunda residencia familiar en medio de la sierra madrileña. No parecen comprender que gracias a esa rutina pueden viajar y hacer lo que les plazca en vacaciones.

Tras esta reivindicación a favor de la rutina y sus beneficios para el ser humano, procedo a señalar algunas de las cosas que van a cambiar en el blog.

  1. Eliminaré/dejaré de lado la sección “Las clases del Rey Sejong“, porque ya empecé a estudiar el coreano en una academia y por lo tanto tengo mucho apunte que organizar y ordenar. Sin embargo a finales de octubre con total seguridad dejaré de asistir a la academia y retomaré mi estudio autónomo, asi que cuando eso ocurra recurriré otra vez a la sección, de forma que actualizaré las entradas ya publicadas y publicaré nuevas.
  2. La fotografía tomará un papel mucho más relevante en el blog. Habrá “foto semanal“, donde postearé la foto tomada esa semana que más me haya gustado o alguna que tenga por el álbum que me guste recordar y compartir.
  3. Voy a empezar 2º de carrera, (Traducción e Interpretación, por si queda alguna duda) por lo tanto significa que empiezo con el idioma D, que en mi caso es el Chino. Esto significa que al igual que con el coreano, me apoyaré en el blog para daros a conocer mis avances e impresiones con este nuevo idioma.

Propósitos de Año Nuevo. Navidad y estudiar, peligrosa combinación

image

La Navidad es sinónimo de regalos, fiesta, comida, descanso. En el “diccionario del universitario” encontramos otra acepción: tiempo de estudio pre-exámenes del 1er semestre.

Así es, yo ya sabía que las vacaciones de Navidad para los universitarios incluían horas de estudio, pero acostumbrarse a ello es una árdua tarea a llevar a cabo. Entre turrón y turrón, el echarle una ojeada a los apuntes no está de más. El próximo viernes tengo el primer exámen, esperemos que la suerte esté de mi lado.

Por otro lado, el tema de los propósitos de Año Nuevo no va conmigo, pero por primera vez en mi vida me he decidido ha hacer una lista con cosas que espero del 2014.

1. Ser constante con el blog
2. Leer y escribir día a día
3. Organizarme mejor las sesiones de estudio
4. Viajar a Londres
5. Encontrar Erasmus para Tándem
6. Estudiar coreano más y mejor
7. Terminar los cursos online a los que me he apuntado
8. Ir a algún concierto

Feliz Año Nuevo a todos y suerte con los exámenes.

Fighting!

Viki: una oportunidad para practicar

[20/11/13]

Hoy no he ido a clase.
Me he levantado que parecía que me hubieran pegado una paliza mientras dormía, muy “agradable” todo.

image

Tras terminar con la traducción semanal que nos encargan en Traducción General Directa B-A, me he puesto a organizar mi unidad del Google Drive y he encontrado un archivo con enlaces para comenzar a practicar que nos pasó hace unas semanas la profesora de Traducción, Carla Botella (@cbtrad).

He mandado mis datos a BABELS a ver que tal 😀

Por otro lado, he recurrido a Viki, web en la que veo la mayoría de los doramas y películas. Para mi sorpresa, he descubierto que han hecho más accesible el poder editar subtítulos y segementar los videos, dado que es una web que funciona gracias a la colaboración de una comunidad de usuarios bien cohesionada y dispuesta a ayudar.

image

Asi que he decidido poner mi granito de arena y corregir subtítulos en español, traducir del inglés al español e, incluso, traducir al valenciano/catalán, dado que la cantidad de series o películas disponibles en dicho idioma es muy limitada y tambíen me sirve para practicarlo.

Recomiendo esta web que cuenta con su app correspondiente, a todos los amantes de las series y peliculas asiáticas, aunque tambíen estan incorporando material de todo el mundo, desde la India hasta telenovelas hispanoamericanas.

Agobios y otros sentimientos

Lo sé, no subí mi último día en las jornadas. I’m sorry but I can’t help it.

Comencé este blog para actualizar con frecuencia, pero no todo se puede tener en esta vida. No os preocupéis, yo me entiendo (?).

20070115-bookgirl

Tras unas semanitas intensas de exámenes tipo test del demonio de francés e inglés, entrega del portfolio de Documentación y presentación grupal de Lingüística, he podido sentarme a reorganizar, reflexionar y escribir.

Y sí, soy una persona bastante concienciada de la importancia de tener las cosas organizadas, claras y en el lugar que le corresponden.

Google Drive, o como yo he decidido llamarlo, “mi gran nuevo amigo”, me ha solventado mucho trabajo a la hora de organizarme los trabajos en grupo y la accesibilidad a mis cosas de la Universidad. Mi querido y tan útil USB con forma de vaquita ha pasado a un segundo plano, poor thing! Universitarios, universitarias y estudiantes en general, no dudéis en meterle mano a esta aplicación tan práctica que nuestro querido “San Google” pone a nuestra disposición.

Aquí os dejo una recomendación musical con la cual estoy total y absolutamente obsesionada. Ladies and gentlemen, MR. Bruno Mars

The start of something new~

Me presento.

Me llamo Carmen, soy estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante, estudiante de idiomas por cuenta propia, amante de la cultura asiática, fangirl “without a cause”, in love con los animales blancos y negros, enamorada de los cáctus y fanática de las series y pelis en VOS.

Tuenti_1328221133394

La intención principal con la que he creado este blog es plasmar mis preocupaciones e ideas no solo como estudiante de TeI como pone el la cabezera, si no como personita que puebla este planeta en general.

Las entradas de este blog recién nacido versarán en campos tan variados como la Traducción y la Interpretación, idiomas, la vida de estudiante, música, fotografía…

Espero que poco a poco vaya creciendo y mejorando, ser una blogger newbie tiene sus dificultades.

Tschüss tschüss~!